Turn Back to the Lord
1 Israel, return! Come back
to the Lord, your God.
Sin has made you fall.
2 Return to the Lord and say,
“Please forgive our sins.
Accept our good sacrifices
of praise instead of bulls.
3 Assyria can't save us,
and chariots can't help.
So we will no longer worship
the idols we have made.
Our Lord, you show mercy
to orphans.”
The Lord Promises To Forgive
4 Israel, you have rejected me,
but my anger is gone;
I will heal you and love you
without limit.
5 I will be like the dew—
then you will blossom like lilies
and have roots like a tree.
6 Your branches will spread
with the beauty
of an olive tree
and with the aroma
of Lebanon Forest.
7 You will rest in my shade,
and your grain will grow.
You will blossom
like a vineyard
and be famous as the wine
from Lebanon.

8 Israel, give up your idols!
I will answer your prayers
and take care of you.
I am that glorious tree,
the source of your fruit.

9 If you are wise, you will know
and understand what I mean.
I am the Lord, and I lead you
along the right path.
If you obey me,
we will walk together,
but if you are wicked,
you will stumble.
Appel à la repentance
V. 1-3: cf. Jé 3:12-15, Jé 21-23Jé 31:18-21.
1 Israël, reviens à l’Éternel, ton Dieu,
Car tu es tombé par ton iniquité.
2 Apportez avec vous des paroles,
Et revenez à l’Éternel.
Dites-lui: Pardonne toutes les iniquités,
Et reçois-nous favorablement!
Nous t’offrirons, au lieu de taureaux, l’hommage de nos lèvres.
3 L’Assyrien ne nous sauvera pas, nous ne monterons pas sur des chevaux,
Et nous ne dirons plus à l’ouvrage de nos mains: Notre Dieu!
Car c’est auprès de toi que l’orphelin trouve compassion.
V. 4-9: cf. De 30:1-10. Éz 36:24, etc. Ro 11:25, etc.
4 Je réparerai leur infidélité,
J’aurai pour eux un amour sincère;
Car ma colère s’est détournée d’eux.
5 Je serai comme la rosée pour Israël,
Il fleurira comme le lis,
Et il poussera des racines comme le Liban.
6 Ses rameaux s’étendront;
Il aura la magnificence de l’olivier,
Et les parfums du Liban.
7 Ils reviendront s’asseoir à son ombre,
Ils redonneront la vie au froment,
Et ils fleuriront comme la vigne;
Ils auront la renommée du vin du Liban.
8 Éphraïm, qu’ai-je à faire encore avec les idoles?
Je l’exaucerai, je le regarderai,
Je serai pour lui comme un cyprès verdoyant.
C’est de moi que tu recevras ton fruit.
9 Que celui qui est sage prenne garde à ces choses!
Que celui qui est intelligent les comprenne!
Car les voies de l’Éternel sont droites;
Les justes y marcheront,
Mais les rebelles y tomberont.