The Lord Promises Abraham a Son
1 One hot summer afternoon while Abraham was sitting by the entrance to his tent near the sacred trees of Mamre, the Lord appeared to him. 2 Abraham looked up and saw three men standing nearby. He quickly ran to meet them, bowed with his face to the ground, 3 and said, “Please come to my home where I can serve you. 4 I'll have some water brought, so you can wash your feet, then you can rest under a tree. 5 Let me get you some food to give you strength before you leave. I would be honored to serve you.”
“Thank you very much,” they answered. “We accept your offer.”
6 Abraham went quickly to his tent and said to Sarah, “Hurry! Get a large sack of flour and make some bread.” 7 After saying this, he rushed off to his herd of cattle and picked out one of the best calves, which his servant quickly prepared. 8 He then served his guests some yogurt and milk together with the meat.
While they were eating, he stood near them under the tree, 9 and they asked, “Where's your wife Sarah?”
“She is right there in the tent,” Abraham answered.
10 One of the guests was the Lord, and he said, “I'll come back about this time next year, and when I do, Sarah will already have a son.”
Sarah was behind Abraham, listening at the entrance to the tent. 11 Abraham and Sarah were very old, and Sarah was well past the age for having children. 12 So she laughed and said to herself, “Now that I am worn out and my husband is old, will I really know such happiness?”
13 The Lord asked Abraham, “Why did Sarah laugh? Does she doubt that she can have a child in her old age? 14 I am the Lord! There is nothing too difficult for me. I'll come back next year at the time I promised, and Sarah will already have a son.”
15 Sarah was so frightened that she lied and said, “I didn't laugh.”
“Yes, you did!” he answered.
Abraham Prays for Sodom
16 When the three men got ready to leave, they looked down toward Sodom, and Abraham walked part of the way with them.
17 The Lord said to himself, “I should tell Abraham what I am going to do, 18 since his family will become a great and powerful nation that will be a blessing to all the other nations on earth. 19 I have chosen him to teach his family to obey me forever and to do what is right and fair. If they do, I will give Abraham many descendants, just as I promised.”
20 The Lord said, “Abraham, I have heard that the people of Sodom and Gomorrah are doing all kinds of evil things. 21 Now I am going down to see for myself if those people really are that bad. If they aren't, I would like to know.”
22 The men turned and started toward Sodom. But the Lord stayed with Abraham. 23 And Abraham asked him, “Lord, when you destroy the evil people, are you also going to destroy those who are good? 24 Wouldn't you spare the city if there are only 50 good people in it? 25 You surely wouldn't let them be killed when you destroy the evil ones. You are the judge of all the earth, and you do what is right.”
26 The Lord replied, “If I find 50 good people in Sodom, I will save the city to keep them from being killed.”
27 Abraham answered, “I am nothing more than the dust of the earth. Please forgive me, Lord, for daring to speak to you like this. 28 But suppose there are only 45 good people in Sodom. Would you still wipe out the whole city?”
“If I find 45 good people,” the Lord replied, “I won't destroy the city.”
29 “Suppose there are just 40 good people?” Abraham asked.
“Even for them,” the Lord replied, “I won't destroy the city.”
30 Abraham said, “Please don't be angry, Lord, if I ask you what you will do if there are only 30 good people in the city.”
“If I find 30,” the Lord replied, “I still won't destroy it.”
31 Then Abraham said, “I don't have any right to ask you, Lord, but what would you do if you find only 20?”
“Because of them, I won't destroy the city,” was the Lord's answer.
32 Finally, Abraham said, “Please don't get angry, Lord, if I speak just once more. Suppose you find only 10 good people there.”
“For the sake of 10 good people,” the Lord told him, “I still won't destroy the city.”
33 After speaking with Abraham, the Lord left, and Abraham went back home.
Intercession d’Abraham en faveur de Sodome
V. 1-15: cf. Hé 13:2. (Ge 21:1-7. 2 R 4:12-17.) Jn 14:23.1 L’Éternel lui apparut parmi les chênes de Mamré, comme il était assis à l’entrée de sa tente, pendant la chaleur du jour. 2 Il leva les yeux, et regarda: et voici, trois hommes étaient debout près de lui. Quand il les vit, il courut au-devant d’eux, depuis l’entrée de sa tente, et se prosterna en terre. 3 Et il dit: Seigneur, si j’ai trouvé grâce à tes yeux, ne passe point, je te prie, loin de ton serviteur. 4 Permettez qu’on apporte un peu d’eau, pour vous laver les pieds; et reposez-vous sous cet arbre. 5 J’irai prendre un morceau de pain, pour fortifier votre cœur; après quoi, vous continuerez votre route; car c’est pour cela que vous passez près de votre serviteur. Ils répondirent: Fais comme tu l’as dit. 6 Abraham alla promptement dans sa tente vers Sara, et il dit: Vite, trois mesures de fleur de farine, pétris, et fais des gâteaux. 7 Et Abraham courut à son troupeau, prit un veau tendre et bon, et le donna à un serviteur, qui se hâta de l’apprêter. 8 Il prit encore de la crème et du lait, avec le veau qu’on avait apprêté, et il les mit devant eux. Il se tint lui-même à leurs côtés, sous l’arbre. Et ils mangèrent. 9 Alors ils lui dirent: Où est Sara, ta femme? Il répondit: Elle est là, dans la tente. 10 L’un d’entre eux dit: Je reviendrai vers toi à cette même époque; et voici, Sara, ta femme, aura un fils. Sara écoutait à l’entrée de la tente, qui était derrière lui. 11 Abraham et Sara étaient vieux, avancés en âge: et Sara ne pouvait plus espérer avoir des enfants. 12 Elle rit en elle-même, en disant: Maintenant que je suis vieille, aurais-je encore des désirs? Mon seigneur aussi est vieux. 13 L’Éternel dit à Abraham: Pourquoi donc Sara a-t-elle ri, en disant: Est-ce que vraiment j’aurais un enfant, moi qui suis vieille? 14 Y a-t-il rien qui soit étonnant de la part de l’Éternel? Au temps fixé je reviendrai vers toi, à cette même époque; et Sara aura un fils. 15 Sara mentit, en disant: Je n’ai pas ri. Car elle eut peur. Mais il dit: Au contraire, tu as ri.
V. 16-33: cf. Jn 15:15. (Ex 32:9-14. No 14:11-20.) Ja 5:16-18.16 Ces hommes se levèrent pour partir, et ils regardèrent du côté de Sodome. Abraham alla avec eux, pour les accompagner. 17 Alors l’Éternel dit: Cacherai-je à Abraham ce que je vais faire?… 18 Abraham deviendra certainement une nation grande et puissante, et en lui seront bénies toutes les nations de la terre. 19 Car je l’ai choisi, afin qu’il ordonne à ses fils et à sa maison après lui de garder la voie de l’Éternel, en pratiquant la droiture et la justice, et qu’ainsi l’Éternel accomplisse en faveur d’Abraham les promesses qu’il lui a faites… 20 Et l’Éternel dit: Le cri contre Sodome et Gomorrhe s’est accru, et leur péché est énorme. 21 C’est pourquoi je vais descendre, et je verrai s’ils ont agi entièrement selon le bruit venu jusqu’à moi; et si cela n’est pas, je le saurai. 22 Les hommes s’éloignèrent, et allèrent vers Sodome. Mais Abraham se tint encore en présence de l’Éternel. 23 Abraham s’approcha, et dit: Feras-tu aussi périr le juste avec le méchant? 24 Peut-être y a-t-il cinquante justes au milieu de la ville: les feras-tu périr aussi, et ne pardonneras-tu pas à la ville à cause des cinquante justes qui sont au milieu d’elle? 25 Faire mourir le juste avec le méchant, en sorte qu’il en soit du juste comme du méchant, loin de toi cette manière d’agir! Loin de toi! Celui qui juge toute la terre n’exercera-t-il pas la justice? 26 Et l’Éternel dit: Si je trouve dans Sodome cinquante justes au milieu de la ville, je pardonnerai à toute la ville, à cause d’eux. 27 Abraham reprit, et dit: Voici, j’ai osé parler au Seigneur, moi qui ne suis que poudre et cendre. 28 Peut-être des cinquante justes en manquera-t-il cinq: pour cinq, détruiras-tu toute la ville? Et l’Éternel dit: Je ne la détruirai point, si j’y trouve quarante-cinq justes. 29 Abraham continua de lui parler, et dit: Peut-être s’y trouvera-t-il quarante justes. Et l’Éternel dit: Je ne ferai rien, à cause de ces quarante. 30 Abraham dit: Que le Seigneur ne s’irrite point, et je parlerai. Peut-être s’y trouvera-t-il trente justes. Et l’Éternel dit: Je ne ferai rien, si j’y trouve trente justes. 31 Abraham dit: Voici, j’ai osé parler au Seigneur. Peut-être s’y trouvera-t-il vingt justes. Et l’Éternel dit: Je ne la détruirai point, à cause de ces vingt. 32 Abraham dit: Que le Seigneur ne s’irrite point, et je ne parlerai plus que cette fois. Peut-être s’y trouvera-t-il dix justes. Et l’Éternel dit: Je ne la détruirai point, à cause de ces dix justes. 33 L’Éternel s’en alla lorsqu’il eut achevé de parler à Abraham. Et Abraham retourna dans sa demeure.