Edom Will Be a Wasteland
2 Ezekiel, son of man, condemn the people of Edom 3 and say to them:

I, the Lord God,
am now your enemy!
And I will turn your nation
into an empty wasteland,
4 leaving your towns in ruins.
Your land will be a desert,
and then you will know
that I am the Lord.

5 People of Edom, not only have you been Israel's longtime enemy, you simply watched when disaster wiped out its people as punishment for their sins. 6 And so, as surely as I am the living Lord God, you are guilty of murder and must be put to death. 7 I will destroy your nation and kill anyone who travels through it. 8 Dead bodies will cover your mountains and fill up your valleys, 9 and your land will lie in ruins forever. No one will live in your towns ever again. You will know that I am the Lord.
10 You thought the nations of Judah and Israel belonged to you, and that you could take over their territory. But I am their God, 11 and as surely as I live, I will punish you for treating my people with anger and hatred. Then they will know that I, the Lord, am punishing you! 12 And you will finally realize that I heard you laugh at their destruction and say their land was yours to take. 13 You even insulted me, but I heard it all.
14 Everyone on earth will celebrate when I destroy you, 15 just as you celebrated when Israel was destroyed. Your nation of Edom will be nothing but a wasteland. Then everyone will know that I am the Lord.
Prophétie contre les Édomites
V. 1-15: cf. (Éz 25:12-14; 36:1-7. Jé 49:7-22. Ab 1.) La 4:21.
1 La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots:
2 Fils de l’homme, tourne ta face vers la montagne de Séir,
Et prophétise contre elle!
3 Tu lui diras: Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel:
Voici, j’en veux à toi, montagne de Séir!
J’étends ma main sur toi,
Et je fais de toi une solitude et un désert.
4 Je mettrai tes villes en ruines,
Tu deviendras une solitude,
Et tu sauras que je suis l’Éternel.
5 Parce que tu avais une haine éternelle,
Parce que tu as précipité par le glaive les enfants d’Israël,
Au jour de leur détresse,
Au temps où l’iniquité était à son terme,
6 Je suis vivant! Dit le Seigneur, l’Éternel,
Je te mettrai à sang, et le sang te poursuivra;
Puisque tu n’as pas haï le sang,
Le sang te poursuivra.
7 Je ferai de la montagne de Séir une solitude et un désert,
Et j’en exterminerai les allants et les venants.
8 Je remplirai de morts ses montagnes;
Sur tes collines, dans tes vallées, dans tous tes ravins,
Tomberont ceux qui seront frappés par l’épée.
9 Je ferai de toi des solitudes éternelles,
Tes villes ne seront plus habitées,
Et vous saurez que je suis l’Éternel.
10 Parce que tu as dit: Les deux nations, les deux pays seront à moi,
Et nous en prendrons possession,
Quand même l’Éternel était là,
11 Je suis vivant! Dit le Seigneur, l’Éternel,
J’agirai avec la colère et la fureur
Que tu as montrées, dans ta haine contre eux;
Et je me ferai connaître au milieu d’eux,
Quand je te jugerai.
12 Tu sauras que moi, l’Éternel,
J’ai entendu tous les outrages
Que tu as proférés contre les montagnes d’Israël,
En disant: Elles sont dévastées,
Elles nous sont livrées comme une proie.
13 Vous vous êtes élevés contre moi par vos discours,
Vous avez multiplié vos paroles contre moi:
J’ai entendu.
14 Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel:
Lorsque tout le pays sera dans la joie,
Je ferai de toi une solitude.
15 A cause de la joie que tu as éprouvée
Parce que l’héritage de la maison d’Israël était dévasté,
Je te traiterai de la même manière;
Tu deviendras une solitude, montagne de Séir,
Toi, et Édom tout entier.
Et ils sauront que je suis l’Éternel.