David Assigns the Priests Their Duties
1 Aaron's descendants were then divided into work groups. Aaron had four sons: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. 2 But Nadab and Abihu died long before their father, without having any sons. That's why Eleazar and Ithamar served as priests.
3 David divided Aaron's descendants into groups, according to their assigned work. Zadok, one of Eleazar's descendants, and Ahimelech, one of Ithamar's descendants, helped David.
4 Eleazar's descendants were divided into 16 groups, and Ithamar's were divided into eight groups, because Eleazar's family included more family leaders. 5 However, both families included temple officials and priests, and so to make sure the work was divided fairly, David asked God what to do.
6 As each group was assigned their duties, Shemaiah the son of Nethanel the Levite wrote down the name of the family leader in charge of that group. The witnesses were David and his officials, as well as Zadok the priest, Ahimelech the son of Abiathar, and the family leaders from the clans of the priests and the Levites.
7-18 Each group of priests went by the name of its family leader, and they were assigned their duties in the following order: Jehoiarib, Jedaiah, Harim, Seorim, Malchijah, Mijamin, Hakkoz, Abijah, Jeshua, Shecaniah, Eliashib, Jakim, Huppah, Jeshebeab, Bilgah, Immer, Hezir, Happizzez, Pethahiah, Jehezkel, Jachin, Gamul, Delaiah, Maaziah. 19 These men were assigned their duties at the temple, just as the Lord God of Israel had commanded their ancestor Aaron.
The Rest of the Levites Are Assigned Their Duties
20 Here is a list of the other descendants of Levi:

Amram was the ancestor of Shubael and Jehdeiah.21 Rehabiah was the ancestor of Isshiah, the oldest son in his family.22 Izhar was the father of Shelomoth and the grandfather of Jahath.23 Hebron had four sons, in the following order: Jeriah, Amariah, Jahaziel, and Jekameam.24 Uzziel was the father of Micah and the grandfather of Shamir.25 Isshiah, Micah's brother, was the father of Zechariah.26 Merari was the father of Mahli, Mushi, and Jaaziah.
27 Jaaziah had three sons: Shoham, Zaccur, and Ibri. 28-29 Mahli was the father of Eleazar and Kish. Eleazar had no sons, but Kish was the father of Jerahmeel. 30 Mushi had three sons: Mahli, Eder, and Jerimoth.
These were the descendants of Levi, according to their clans. 31 Each one was assigned his duties in the same way that their relatives the priests had been assigned their duties. David, Zadok, Ahimelech, and the family leaders of the priests and Levites were the witnesses.
Les sacrificateurs distribués en vingt-quatre classes. Les chefs des classes des Lévites
V. 1-19: cf. 1 Ch 6:1-8, 1 49-53. 2 Ch 8:14.
1 Voici les classes des fils d’Aaron. Fils d’Aaron: Nadab, Abihu, Éléazar et Ithamar. 2 Nadab et Abihu moururent avant leur père, sans avoir de fils; et Éléazar et Ithamar remplirent les fonctions du sacerdoce. 3 David divisa les fils d’Aaron en les classant pour le service qu’ils avaient à faire; Tsadok appartenait aux descendants d’Éléazar, et Achimélec aux descendants d’Ithamar. 4 Il se trouva parmi les fils d’Éléazar plus de chefs que parmi les fils d’Ithamar, et on en fit la division; les fils d’Éléazar avaient seize chefs de maisons paternelles, et les fils d’Ithamar huit chefs de maisons paternelles. 5 On les classa par le sort, les uns avec les autres, car les chefs du sanctuaire et les chefs de Dieu étaient des fils d’Éléazar et des fils d’Ithamar. 6 Schemaeja, fils de Nethaneel, le secrétaire, de la tribu de Lévi, les inscrivit devant le roi et les princes, devant Tsadok, le sacrificateur, et Achimélec, fils d’Abiathar, et devant les chefs des maisons paternelles des sacrificateurs et des Lévites. On tira au sort une maison paternelle pour Éléazar, et on en tira une autre pour Ithamar. 7 Le premier sort échut à Jehojarib; le second, à Jedaeja; 8 le troisième, à Harim; le quatrième, à Seorim; 9 le cinquième, à Malkija; le sixième, à Mijamin; 10 le septième, à Hakkots; le huitième, à Abija; 11 le neuvième, à Josué; le dixième, à Schecania; 12 le onzième, à Éliaschib; le douzième, à Jakim; 13 le treizième, à Huppa; le quatorzième, à Jeschébeab; 14 le quinzième, à Bilga; le seizième, à Immer; 15 le dix-septième, à Hézir; le dix-huitième, à Happitsets; 16 le dix-neuvième, à Pethachja; le vingtième, à Ézéchiel; 17 le vingt et unième, à Jakin; le vingt-deuxième, à Gamul; 18 le vingt-troisième, à Delaja; le vingt-quatrième, à Maazia. 19 C’est ainsi qu’ils furent classés pour leur service, afin qu’ils entrassent dans la maison de l’Éternel en se conformant à la règle établie par Aaron, leur père, d’après les ordres que lui avait donnés l’Éternel, le Dieu d’Israël.
V. 20-31: cf. (1 Ch 23:12-24; 26:23, etc.)
20 Voici les chefs du reste des Lévites. Des fils d’Amram: Schubaël; des fils de Schubaël: Jechdia; 21 de Rechabia, des fils de Rechabia: le chef Jischija. 22 Des Jitseharites: Schelomoth; des fils de Schelomoth: Jachath. 23 Fils d’Hébron: Jerija, Amaria le second, Jachaziel le troisième, Jekameam le quatrième. 24 Fils d’Uziel: Michée; des fils de Michée: Schamir; 25 frère de Michée: Jischija; des fils de Jischija: Zacharie. 26 Fils de Merari: Machli et Muschi, et les fils de Jaazija, son fils. 27 Fils de Merari, de Jaazija, son fils: Schoham, Zaccur et Ibri. 28 De Machli: Éléazar, qui n’eut point de fils; 29 de Kis, les fils de Kis: Jerachmeel. 30 Fils de Muschi: Machli, Éder et Jerimoth. Ce sont là les fils de Lévi, selon leurs maisons paternelles. 31 Eux aussi, comme leurs frères, les fils d’Aaron, ils tirèrent au sort devant le roi David, Tsadok et Achimélec, et les chefs des maisons paternelles des sacrificateurs et des Lévites. Il en fut ainsi pour chaque chef de maison comme pour le moindre de ses frères.