1 David said, “The temple of the Lord God must be built right here at this threshing place. And the altar for offering sacrifices will also be here.”
David Prepares To Build the Temple
2 David ordered the foreigners living in Israel to come to Jerusalem. Then he assigned some to cut blocks of stone for building the temple. 3 He got a large supply of iron to make into nails and hinges for the doors, and he provided so much bronze that it could not be weighed. 4 He also brought an endless supply of cedar logs from the cities of Sidon and Tyre.
5 He said, “The temple for the Lord must be great, so that everyone in the world will know about it. But since my son Solomon is young and has no experience, I will make sure that everything is ready for the temple to be built.”
That's why David did all these things before he died.
David Instructs Solomon To Build the Temple
6 David sent for his son Solomon and told him to build a temple for the Lord God of Israel. 7 He said:
My son, I wanted to build a temple where the Lord my God would be worshiped. 8 But some time ago, he told me, “David, you have killed too many people and have fought too many battles. That's why you are not the one to build my temple. 9 But when your son becomes king, I will give him peace throughout his kingdom. His name will be Solomon, because during his rule I will keep Israel safe and peaceful. 10 Solomon will build my temple. He will be like a son to me, and I will be like a father to him. In fact, one of his descendants will always rule in Israel.”
11 Solomon, my son, I now pray that the Lord your God will be with you and keep his promise to help you build a temple for him. 12 May he give you wisdom and knowledge, so that you can rule Israel according to his Law. 13 If you obey the laws and teachings that the Lord gave Moses, you will be successful. Be strong and brave and don't get discouraged or be afraid of anything.
14 I have all the supplies you'll need to build the temple: You have more than 3,000 tons of gold and over 34,000 tons of silver. There's also plenty of wood, stone, and more bronze and iron than I could weigh. Ask for anything else you need. 15 I have also assigned men who will cut and lay the stone. And there are carpenters and people who are experts in working with 16 gold, silver, bronze, and iron. You have plenty of workers to do the job. Now get started, and I pray that the Lord will be with you in your work.
17 David then gave orders for the leaders of Israel to help Solomon. 18 David said:
The Lord our God has helped me defeat all the people who lived here before us, and he has given you peace from all your enemies. Now this land belongs to the Lord and his people. 19 Obey the Lord your God with your heart and soul. Begin work on the temple to honor him, so that the sacred chest and the things used for worship can be kept there.
1 Et David dit: Ici sera la maison de l’Éternel Dieu, et ici sera l’autel des holocaustes pour Israël.
Préparatifs de David pour la construction du temple
V. 2-5: cf. 1 Ch 29:1-5.
2 David fit rassembler les étrangers qui étaient dans le pays d’Israël, et il chargea des tailleurs de pierres de préparer des pierres de taille pour la construction de la maison de Dieu. 3 Il prépara aussi du fer en abondance pour les clous des battants des portes et pour les crampons, de l’airain en quantité telle qu’il n’était pas possible de le peser, 4 et des bois de cèdre sans nombre, car les Sidoniens et les Tyriens avaient amené à David des bois de cèdre en abondance. 5 David disait: Mon fils Salomon est jeune et d’un âge faible, et la maison qui sera bâtie à l’Éternel s’élèvera à un haut degré de renommée et de gloire dans tous les pays; c’est pourquoi je veux faire pour lui des préparatifs. Et David fit beaucoup de préparatifs avant sa mort.
V. 6-19: cf. 2 S 7:1-13. 1 Ch 28. (Jn 20:21.)
6 David appela Salomon, son fils, et lui ordonna de bâtir une maison à l’Éternel, le Dieu d’Israël. 7 David dit à Salomon: Mon fils, j’avais l’intention de bâtir une maison au nom de l’Éternel, mon Dieu. 8 Mais la parole de l’Éternel m’a été ainsi adressée: Tu as versé beaucoup de sang, et tu as fait de grandes guerres; tu ne bâtiras pas une maison à mon nom, car tu as versé devant moi beaucoup de sang sur la terre. 9 Voici, il te naîtra un fils, qui sera un homme de repos, et à qui je donnerai du repos en le délivrant de tous ses ennemis d’alentour; car Salomon sera son nom, et je ferai venir sur Israël la paix et la tranquillité pendant sa vie. 10 Ce sera lui qui bâtira une maison à mon nom. Il sera pour moi un fils, et je serai pour lui un père; et j’affermirai pour toujours le trône de son royaume en Israël. 11 Maintenant, mon fils, que l’Éternel soit avec toi, afin que tu prospères et que tu bâtisses la maison de l’Éternel, ton Dieu, comme il l’a déclaré à ton égard! 12 Veuille seulement l’Éternel t’accorder de la sagesse et de l’intelligence, et te faire régner sur Israël dans l’observation de la loi de l’Éternel, ton Dieu! 13 Alors tu prospéreras, si tu as soin de mettre en pratique les lois et les ordonnances que l’Éternel a prescrites à Moïse pour Israël. Fortifie-toi et prends courage, ne crains point et ne t’effraie point. 14 Voici, par mes efforts, j’ai préparé pour la maison de l’Éternel cent mille talents d’or, un million de talents d’argent, et une quantité d’airain et de fer qu’il n’est pas possible de peser, car il y en a en abondance; j’ai aussi préparé du bois et des pierres, et tu en ajouteras encore. 15 Tu as auprès de toi un grand nombre d’ouvriers, des tailleurs de pierres, et des charpentiers, et des hommes habiles dans toute espèce d’ouvrages. 16 L’or, l’argent, l’airain et le fer, sont sans nombre. Lève-toi et agis, et que l’Éternel soit avec toi! 17 David ordonna à tous les chefs d’Israël de venir en aide à Salomon, son fils. 18 L’Éternel, votre Dieu, n’est-il pas avec vous, et ne vous a-t-il pas donné du repos de tous côtés? Car il a livré entre mes mains les habitants du pays, et le pays est assujetti devant l’Éternel et devant son peuple. 19 Appliquez maintenant votre cœur et votre âme à chercher l’Éternel, votre Dieu; levez-vous, et bâtissez le sanctuaire de l’Éternel Dieu, afin d’amener l’arche de l’alliance de l’Éternel et les ustensiles consacrés à Dieu dans la maison qui sera bâtie au nom de l’Éternel.